6557 lectures - Commentaires verrouillés - Influenceurs - Article - Suggestions - Auteur
 
Code HTML à insérer sur votre site Version imprimable Première proposition publiée : Influenceurs.net Proposition précédente : Le monde merveilleux de WAHU Retour au sommaire Proposition suivante : Gagnez des abonnements aux Editions Filaplomb ! Dernière proposition publiée : La Maçonne est ma sœur Recommandation par courriel de cette bannière

Note : 3.2/5 (58 notes)

Liens identifiés par Technorati [^]
Recommander par courriel - S'abonner [^]
Mots-clés : ,

POUR TOUS CEUX QUI SONT VENUS FAIRE LA QUEUE

Traduit de THE LINE de RAYMOND FEDERMAN PAR STEPHANE ROUZE

Pas besoin de savoir où mène la file d’attente pour s’y glisser... D’ailleurs, avec sa verve habituelle, Raymond Federman nous y introduit illico presto !

« Au début, on pouvait se faufiler dans la queue à peu près n’importe où ». Avec une drôlerie toute beckettienne, Raymond Federman déroule une queue leu leu baroque, burlesque, longue comme les mille et une nuits. Elle paraîtra même infinie tant, du rire aux larmes, c’est toute la condition humaine qu’on explore ici, joyeusement. Pour accompagner ce texte bilingue, la typographie et la mise en page ont épousé les méandres d’une tradition avant-gardiste dont l’auteur de Quitte ou double (Al dante) s’est fait, outre-Atlantique, le héraut.

PARU CHEZ CADEX EDITIONS
www.cadex-editions.net

Tags : RAYMOND FEDERMAN, A LA QUEUE LEU LEU, THE LINE, STEPHANE ROUZE

Propositions sur des thématiques similaires